— Тебе нас мало? — криво усмехнулся сильф, стрельнув глазами ему за спину. — Просим прощения, госпожа Сальдозар, — без тени иронии проговорил он, обращаясь ко мне. — Но обстоятельства вынудили вторгнуться в ваше семейное гнездышко.
— Собирайся, Сигурд, нам может понадобится помощь лекаря, — кивнув мне, сказал Ежи Вацлович. — Похоже, опасения Силарина подтвердились. Мой племяш действительно связан с братством, и сюда явился не учиться, как сказал, а искать выпавшую ему по жеребью девицу для их ежегодных развлечений.
— Я иду с вами! — заявила я, вцепившись в руку мужа.
— Кати…
— Я иду! — повторила с нажимом.
— В таком виде? — озвучил общую мысль Сверр.
— Это не проблема, — отмахнулась я и принялась наводить на себя морок, чтобы мой странный наряд выглядел, как серый балахон. Пока колдовала, Сигурд попытался меня разубедить, говоря, что они сами во всем разберутся и доставят домой мою подругу, как только найдут.
— Нет! Она с Каином из‑за меня пошла. Это я должна была пойти с ним на вечеринку. За мной он приехал, меня приглашал. Моя вина, что Эллис в беде!
— Ни в чем ты не виновата, — прижал меня к себе муж, будто хотел защитить от всех и вся, включая мою собственную совесть.
— Мы безмерно за вас рады, господа молодожены, — проговорил куратор, — но предлагаю отложить споры на потом. Я, наконец, пробил первый слой защиты. Вы со мной? — спросил он, открывая новый портал.
— Кати…
— Не обсуждается, — упрямо заявила я, чувствуя себя намного уверенней в иллюзорном балахоне и в объятиях мужа. — Я ведьма, а значит, мыслю, как и Элька. Вместе мы ее быстрей найдем. И кстати, что за первый слой? — обратилась к сильфу, чтобы не препираться с Сигурдом.
— Под его «колечко», — Силарин кивнул на Сверра, — я замаскировал свою магическую вязь, куда более мощную, чем простая следилка.
Дипломник одарил крылатого спутника очень выразительным взглядом, но промолчал. А ректор, жестом поманив нас всех за собой, первым шагнул в мраморный зал, очертания которого просматривались сквозь мерцающую пелену портала.
— Не отходи от меня ни на шаг, — потребовал Сигурд, сжав мою ладонь обеими руками, и я послушно кивнула, шепотом напомнив ему про «кровопийцу», действие которого никто не отменял. Так что беспокоиться следовало не за меня, а за тех, кого мы вскоре встретим. К моему удивлению, встретились нам не злобные охотники, гоняющиеся за юными девами, а толпа веселящегося народа, который прекрасно проводил время за танцами, разговорами и напитками. Вечеринка оборотней, куда меня приглашал княжич, шла своим чередом, только Каина с Эллис на ней не было.
— Где же они? — пробормотала я, вглядываясь в чужие лица, на которых читался неподдельный интерес к новым гостям, то есть к нам. На их месте я бы тоже проявила любопытство к столь странной компании. Растрепанная девица в неприметном балахоне, блондин в темных очках и кителе с эмблемой целителей, одетый с иголочки лысый оборотень с выражением физиономии «не подходи — убьет», повелитель воздуха с полупрозрачными крыльями и молодой «леший» в не самом добром настроении — маскарад отдыхает! — Господин Кейсар, вы говорили, что пробились через защиту… — обратилась я к куратору.
— Через ее первый слой, — напомнил брюнет, ободряюще мне улыбнувшись. — Все будет хорошо, Кати. Найдем мы Эллис.
Мне очень хотелось ему верить, но тревога не отступала, а чувство вины давило, мешая мыслить позитивно. Ведь проклятый кошак из‑за меня притащился в МАРиС! Ему нужна была подходящая ведьма, и он нашел ее на крыше Идора, а раз не получилось добиться своего сходу, поехал следом за мной в академию, пользуясь родством с ректором, поступил в мою группу, и, если бы не помолвка с Сигурдом, сейчас шла бы охота на меня, а не на Эллисандру. Безошибочно распознав мое настроение, муж легонько тряхнул меня за плечи и, вынудив посмотреть ему в глаза, повторил:
— Ты ни в чем не виновата, Кати. А те, кто виноват, сегодня свое получат.
— Лично морду начищ — щ-щу вашему одногруппничку, — поддержал его брат.
— Жажду на это полюбоваться, — съязвил сильф, и оба брюнета обменялись мрачными взглядами, но продолжать словесную перепалку не стали.
— Боюсь, придется участвовать в спасательной миссии, — проворчал ректор, окинув нас всех взглядом.
— И мы об этом, — отозвался «леший».
— Да не девок спасать от оборотней, — вздохнул Ежи Вацлович, — а оборотней от девок.
— С чего бы? — взвился младший василиск.
— С того, что на эти игрища не только младшую Страхову затянуло, но и старшую тоже.
— Ой — ё! — простонал Силарин, прикрыв ладонью лицо.
— А раньше предупредить нельзя было? — возмутился Сигурд.
— Будто это что‑то могло изменить. К тому же сам только сейчас понял, — пояснил Камински. — Мы близко. Я чую портал и… — он повел носом, как истинный оборотень, желтые глаза его хищно сверкнули, а пальцы изогнулись, выпустив когти. Частичная трансформация совершенно не смутила мужчину, который вытянул шею и демонстративно принюхался, — чую Страхову. Ее через этот зал протащило, прежде чем выкинуло к внучке, — ректор стремительно развернулся и зашагал к стене с нишей, украшенной бархатными шторами.
Мы последовали за ним. Оказалось, что за портьерами пряталась потайная дверь, ведущая в тускло освещенное помещение с каменным возвышением. Восстановить портал, как и открыть проход в секретную комнату, для опытных магов большого труда не составило. И вскоре все мы очутились в дремучем лесу, освещенном багряной луной.